[长安街时报9月15日电]普通话不过关,别想当司仪。据劳动报报道,上海正在拟订针对司仪的普通话考试标准,预计9月底将出台细则。据了解,司仪普通话等级将达到二级甲等,相当于沪上幼教及语文教师的水平,仅低于新闻播音员和区县级电视电台主持。
据了解,上海目前司仪总数达到千人,他们的普通话水平究竟如何?业内人士对该问题也表示很难回答。不少婚庆公司负责人告诉记者,自己公司的司仪上台都讲普通话,但是否标准很难界定。
不过,市普通话水平测试中心王晓军老师表示,司仪的普通话水平不容乐观。在司仪培训班上,他挑选了一位司仪,给出“从容不迫”、“按照”、“指甲”等10个常用词,结果这位司仪仅念对了半数。
“普通话不行,将影响司仪的现场主持水平”王老师表示,一些司仪在普通话上栽的跟头甚至影响了婚礼。一位参加过婚礼的宾客就告诉记者,司仪由于不标准的普通话,把“新郎起了个大早”说成了“新郎娶了个大嫂”,现场尴尬不已。
王老师透露,市普通话水平检测中心正在拟订司仪的普通话水平标准,这将成为司仪考证的标准之一。今后,司仪普通话不达到二级甲等就不能上岗。至于考试内容,将根据司仪工作特性来安排,一些司仪常用的字词都将纳入考题中。